fbpx

Leer el comentario del rabino

Capítulo 19

1 YHWH les habló a Moshé y a Aarón, diciendo: 2 «Éste es el decreto de la Torá que YHWH ha ordenado, diciendo: Háblales a los Hijos de Israel y ellos tomarán para ti una vaca completamente roja, que no tiene mácula, y sobre la cual no se ha ceñido el yugo. 3 Se la daréis a Eleazar el sacerdote; él la llevará afuera del campamento y alguien la sacrificará en su presencia. 4 Eleazar el sacerdote tomará un poco de su sangre con su dedo índice, y salpicará siete veces un poco de ella en dirección a la Tienda de la Reunión. 5 Alguien quemará la vaca ante sus ojos: su piel, su carne y su sangre, con su excremento quemará. 6 El sacerdote tomará madera de cedro, hisopo y hebra carmesí y los arrojará a la quema de la vaca. 7 El sacerdote sumergirá sus vestimentas y se sumergirá él mismo en agua, y luego podrá ingresar al campamento; y el sacerdote permanecerá impuro hasta el anochecer. 8 El que la queme sumergirá sus vestimentas y se sumergirá él mismo en agua; y quedará impuro hasta el anochecer. 9 El hombre puro reunirá la ceniza y la colocará fuera del campamento, en un lugar puro. Para la asamblea de Israel será un recordatorio para el agua del rociado; es para purificación. 10 El que recogió la ceniza de la vaca sumergirá sus vestimentas y quedará impuro hasta el anochecer. Será para los Hijos de Israel y para el extranjero que habita entre ellos un decreto eterno. 11 Todo el que toque el cadáver de cualquier ser humano será impuro durante siete días. 12 Se purificará con él al tercer día y al séptimo día será puro; pero si no se purificare al tercer día, entonces al séptimo día no quedará puro. 13 Todo el que toque el cuerpo de un ser humano que hubiere muerto y no se hubiere purificado, si hubiere impurificado el Tabernáculo de YHWH, esa persona será apartada de Israel; como el agua del rociado no fue arrojada sobre él, permanecerá impuro; su impureza está sobre él. 14 Ésta es la enseñanza concerniente al hombre que muriere en una tienda: todo lo que entre a la tienda y todo lo que hubiere en la tienda será impuro durante siete días. 15 Cualquier vasija abierta que no tiene tapa ajustada será impura. 16 En el campo abierto, todo el que toque a alguien que fue muerto por la espada o que murió, o un hueso humano o una tumba, será impuro durante siete días. 17 Tomarán para la persona impurificada un poco de las cenizas de la quema del animal de purificación y le colocarán encima agua de manantial en una vasija. 18 Un hombre puro tomará hisopo y lo mojará en el agua, y salpicará sobre la tienda, sobre todas las vasijas, sobre las personas que estaban allí y sobre el que tocó el hueso, o el que fue asesinado o el que murió, o sobre la tumba. 19 La persona pura salpicará sobre la persona impurificada al tercer día y al séptimo día, y lo purificará al séptimo día; luego sumergirá sus vestimentas y se sumergirá él mismo en agua, y se volverá puro al anochecer. 20 Pero el hombre que quede impuro y no se purifique si hubiere impurificado el Santuario de YHWH, esa persona será apartada del medio de su congregación; porque el agua del rociado no fue arrojada sobre él y está impuro. 21 Éste será para ellos un decreto eterno. Y el que salpique el agua de rociado, sumergirá sus vestimentas, y el que toque el agua del rociado será impuro hasta el anochecer. 22 Todo lo que toque la persona impura será impuro y la persona que lo toque será impura hasta el anochecer».

Capítulo 20

1 Los Hijos de Israel, toda la asamblea, llegaron al Desierto de Tzin en el mes primero, y el pueblo se estableció en Kadesh. Miriam murió allí y fue enterrada allí. 2 No había agua para la asamblea, y se reunieron en contra de Moshé y Aarón. 3 El pueblo tuvo una disputa con Moshé y habló, diciendo: «¡Si tan sólo hubiéramos perecido como perecieron nuestros hermanos ante YHWH! 4 ¿Por qué trajiste a la congregación de YHWH a este desierto para que muramos allí, nosotros y nuestros animales? 5 ¿Y por qué nos hiciste ascender de Egipto para traernos a este lugar malo? No es un lugar de semillas, ni higos, ni uvas, ni granadas; ¡y no hay agua para beber!». 6 Moshé y Aarón se alejaron de la presencia de la congregación hacia la entrada de la Tienda de la Reunión y cayeron sobre sus rostros. La gloria de YHWH apareció ante ellos. 7 YHWH habló a Moshé, diciendo: 8 «Toma la vara y reúne a la asamblea; tú y Aarón, tu hermano, y háblale a la roca ante sus ojos para que dé su agua. Sacaréis para ellos agua de la roca y daréis de beber a la asamblea y a sus animales». 9 Moshé tomó la vara de ante YHWH, tal como Él le había ordenado. 10 Moshé y Aarón reunieron a la congregación ante la roca y le dijeron: «Escuchad ahora, oh rebeldes, ¿sacaremos agua para vosotros de esta roca?». 11 Entonces Moshé alzó su brazo y golpeó la roca con su vara, dos veces; surgió agua en abundancia y bebieron la asamblea y sus animales. 12 YHWH les dijo a Moshé y a Aarón: «Porque no creísteis en Mí para santificarme a los ojos de los Hijos de Israel, por eso no traeréis a esta congregación a la Tierra que le he dado». 13 Son las aguas de la disputa, donde los Hijos de Israel tuvieron una disputa con YHWH y Él fue santificado por medio de ellas. 14 Moshé envió emisarios desde Kadesh al reino de Edom: «Así dijo tu hermano Israel: tú sabes todas las dificultades que nos han acaecido. 15 Nuestros antepasados descendieron a Egipto y nosotros habitamos en Egipto durante muchos años, y los egipcios nos hicieron mal a nosotros y a nuestros antepasados. 16 Nosotros clamamos ante YHWH y El oyó nuestra voz; envió un emisario y nos sacó de Egipto. Ahora he aquí que estamos en Kadesh, una ciudad al borde de vuestra frontera. 17 Déjanos pasar por vuestro territorio; no pasaremos por los campos ni por los viñedos, ni beberemos el agua de los pozos; por el camino del rey transitaremos, no nos desviaremos ni a la derecha ni a la izquierda, hasta que hayamos atravesado vuestra frontera.» 18 El rey de Edom le dijo: «No pasaréis por mí, ¡para que no me enfrente a ti con la espada!». 19 Los Hijos de Israel le dijeron: «Subiremos por el camino y si bebemos tu agua, nosotros o nuestros rebaños, pagaremos su precio. Sólo que nada de eso ocurrirá. Déjanos pasar a pie». 20 Él dijo: «¡No pasaréis!». Entonces Edom salió a enfrentarlos con una gran multitud y mano fuerte. 21 Y Edom se negó a dejar que Israel pasara por su frontera, e Israel se alejó de él. 22 Partieron de Kadesh y los Hijos de Israel llegaron, toda la asamblea, al Monte Hor. 23 YHWH les dijo a Moshé y a Aarón en el Monte Hor junto a la frontera de la tierra de Edom, diciendo: 24 «Aarón se reunirá con su pueblo, pues no entrará a la Tierra que les he dado a los Hijos de Israel, pues desafiasteis Mi palabra en las aguas de la disputa. 25 Toma a Aarón y su hijo Eleazar y tráelos a que suban al Monte Hor. 26 Despoja a Aarón de sus vestimentas y viste a su hijo Eleazar con ellas; Aarón se reunirá (con su pueblo) y morirá allí». 27 Moshé hizo tal como YHWH ordenó y ascendieron al Monte Hor ante los ojos de toda la asamblea. 28 Moshé le quitó las vestimentas a Aarón y vistió a su hijo Eleazar con ellas; entonces Aarón murió allí, en la cima del Monte, y Moshé y Eleazar descendieron de la montaña. 29 Cuando toda la asamblea vio que Aarón había perecido, lloraron a Aarón durante treinta días, toda la Casa de Israel 

Capítulo 21

1 El rey cananeo de Arad, que habitaba en el sur, oyó que Israel había venido por la ruta de los espías y luchó contra Israel y tomó un cautivo. 2 Israel le hizo un voto a YHWH y dijo: «Si Él entregare a este pueblo en mis manos, yo consagraré sus ciudades». 3 YHWH oyó la voz de Israel y entregó al cananeo, y los consagró a ellos y a sus ciudades. Llamó al lugar Jormá. 4 Se trasladaron del Monte Hor por la ruta del Mar Rojo para circundar la tierra de Edom y el espíritu del pueblo se impacientó en el camino. 5 El pueblo habló en contra de Dios y de Moshé: «¿Por qué nos trajisteis de Egipto para morir en este Desierto, pues no hay comida ni hay agua, y nuestra alma está hastiada de esta comida sin sustancia?». 6 Dios envió a las temibles serpientes en contra del pueblo y éstas mordieron al pueblo. Una gran multitud de Israel murió. 7 El pueblo vino ante Moshé y dijo: «Hemos pecado, pues hemos hablado en contra de YHWH y en contra de ti. Rézale a YHWH para que quite de nosotros la serpiente.» Moshé rezó por el pueblo. 8 YHWH le dijo a Moshé: «Hazte una serpiente temible y ponla sobre un mástil, y ocurrirá que todo el que fue mordido la mirará y vivirá». 9 Moshé hizo una serpiente de cobre y la colocó sobre el mástil; y ocurría que si la serpiente había mordido a un hombre, éste miraba a la serpiente de cobre y vivía. 10 Los Hijos de Israel se trasladaron y acamparon en Ovot. 11 Se trasladaron de Ovot y acamparon en los pasajes desolados del desierto frente a Moab, hacia el sol saliente. 12 De allí se trasladaron y acamparon en el valle de Zered. 13 De allí se trasladaron y acamparon del otro lado de Arnon, que está en el desierto que sobresale de la frontera de los amorreos; pues Arnon es la frontera de Moab, entre Moab y el amorreo. 14 Por eso en el Libro de las Guerras de YHWH dice: El regalo del (Mar) Rojo y los arroyos de Arnon 15 la efusión de los ríos cuando viró para asentarse en Ar y se apoyó sobre la frontera de Moab 16 y de allí hacia la fuente, de la que YHWH le dijo a Moshé «Reúne al pueblo y les daré agua». 17 Entonces Israel cantó esta canción: Elévate, oh fuente, ¡anúncialo! 18 Pozo que cavaron los príncipes, que los nobles del pueblo excavaron a través de un legislador, con su vara. Un regalo del Desierto; 19 el regalo fue al valle, y del valle a las alturas, 20 y de las alturas al valle del campo de Moab, en la cima del pico, sobre la superficie del desierto. 21 Israel envió emisarios a Sijón, rey de los amorreos, diciendo 22 «Déjame pasar por tu tierra; no pasaremos por los campos ni los viñedos; no beberemos agua de la fuente; por el camino del rey iremos, hasta que atravesemos tu frontera». 23 Mas Sijón no dejó que Israel pasara por su frontera, y Sijón reunió a todo su pueblo y salió a enfrentarse a Israel en el Desierto. Llegó a Yahatz y libró batalla contra Israel. 24 Israel lo hirió con el filo de la espada y tomó posesión de su tierra, desde Arnon hasta Jabok, hasta los hijos de Amon, pues la frontera de los hijos de Amon era poderosa. 25 Israel tomó todas estas ciudades, e Israel se estableció en todas las ciudades amorreas, en Jeshbon y en todos sus suburbios. 26 Pues Jeshbon, era la ciudad de Sijón, rey de los amorreos; y había librado guerra contra el primer rey de Moab y había tomado toda la tierra que estaba en su poder, hasta Arnon. 27 Con referencia a esto los poetas solían decir: Venid a Jeshbon, que se construya y establezca como la ciudad de Sijón. 28 Pues un fuego ha surgido de Jeshbon, una llamarada de la ciudad de Sijón, y consumió a Ar de Moab, los amos de las alturas de Arnon. 29 Ay de ti, oh Moab, estás perdido, oh pueblo de Jemosh; Él hizo a tus hijos fugitivos y a tus hijas cautivas del rey de los amorreos, Sijón. 30 Su soberanía sobre Jeshbon se perdió, se quitó de Dibon, y hemos devastado a Nofáj, que llega hasta Medeba. 31 Israel se estableció en la tierra de los amorreos. 32 Moshé envió a espiar a Yazer y ellos conquistaron sus suburbios; y expulsó a los amorreos que allí había. 33 Y giraron y subieron por el camino de Bashan; Og, rey de Bashan, salió a enfrentarlos, él y todo su pueblo, a librar batalla en Edrei. 34 YHWH le dijo a Moshé: «No le temas, pues en tu mano lo he entregado a él, a todo su pueblo y a su tierra; harás con él como hiciste con Sijón, rey de los amorreos, quien habita en Jeshbon.» 35 Ellos lo atacaron a él a sus hijos, y a todo su pueblo, hasta que no quedó ningún sobreviviente, y ellos tomaron posesión de su tierra.

Capítulo 22

1 Los Hijos de Israel se trasladaron y acamparon en las planicies de Moab, sobre la orilla del Jordán, frente a Jericó.

HAFTARÁ JUKAT

SHOFTIM 11:1-33

Shoftim 11:1 Ahora bien, Jefté galaadita era un guerrero esforzado. Él era hijo de una ramera, y Galaad había engendrado a Jefté.

2 Pero la mujer de Galaad también le había dado hijos; y cuando los hijos de la mujer fueron grandes, expulsaron a Jefté, diciéndole: No tendrás herencia en la casa de nuestro padre, porque tú eres hijo de otra mujer.

3 Huyó pues Jefté de la presencia de sus hermanos, y habitó en tierra de Tob. Y se agruparon alrededor de Jefté hombres ociosos que lo acompañaban en sus correrías.

4 Y andando el tiempo, aconteció que los hijos de Amón hicieron guerra contra Israel.

5 Y cuando los amonitas atacaron a Israel, los ancianos de Galaad fueron en busca de Jefté en tierra de Tob,

6 y dijeron a Jefté: ¡Ven y serás nuestro jefe y lucharemos contra los hijos de Amón!

7 Pero Jefté contestó a los ancianos de Galaad: ¿No sois vosotros los que me aborrecisteis y me expulsasteis de la casa de mi padre? ¿Por qué pues venís ahora a mí cuando estáis en aprietos?

8 Entonces los ancianos de Galaad dijeron a Jefté: Por esto precisamente nos tornamos ahora a ti, para que vengas con nosotros y luches contra los hijos de Amón y nos sirvas por caudillo a todos los habitantes de Galaad.

9 Y Jefté dijo a los ancianos de Galaad: Si me hacéis volver para guerrear contra los hijos de Amón, y YHWH me los entrega, yo seré vuestro caudillo.

10 Y los ancianos de Galaad dijeron a Jefté: ¡YHWH sea testigo entre nosotros de que tal como has dicho, así hemos de hacer!

11 Entonces Jefté partió con los ancianos de Galaad y el pueblo lo proclamó como su jefe y caudillo. Y profirió Jefté todas sus promesas en presencia de YHWH, en Mizpa.

12 Luego envió Jefté mensajeros al rey de los hijos de Amón, diciendo: ¿Qué hay entre tú y yo, para que hayas venido contra mí a hacer guerra en mi tierra?

13 Y contestó el rey de los hijos de Amón a los mensajeros de Jefté: Porque cuando subía de Egipto, Israel se apoderó de mi territorio, desde el Arnón hasta el Jaboc y el Jordán. Ahora pues, devuélvelo en paz.

14 Jefté volvió nuevamente a enviar mensajeros al rey de los hijos de Amón,

15 y le dijo: Así dice Jefté: Nunca se apoderó Israel de la tierra de Moab ni la tierra de los hijos de Amón,

16 porque cuando subió de Egipto, Israel anduvo por el desierto hasta el mar Rojo, y llegó a Cades.

17 E Israel envió mensajeros al rey de Edom, diciendo: Te ruego me permitas pasar por tu tierra. Pero el rey de Edom no consintió. Envió también al rey de Moab, y tampoco quiso, de modo que Israel permaneció en Cades.

18 Después anduvo por el desierto y rodeó la tierra de Edom y la tierra de Moab, y llegó por el lado oriental de la tierra de Moab, y acampó al otro lado del Arnón. Pero no entraron por el territorio de Moab, porque el Arnón era el límite de Moab.

19 Entonces Israel envió mensajeros a Sehón, rey del amorreo, rey de Hesbón, para decirle: Te ruego que nos permitas pasar por tu tierra hasta mi lugar.

20 Pero Sehón no se fió de Israel para darle paso por su territorio, sino que reunió Sehón a todo su pueblo, y acamparon en Jaas, e hizo guerra contra Israel.

21 Pero YHWH Elohim de Israel entregó a Sehón y a todo su pueblo en mano de Israel, y los derrotó. E Israel tomó posesión de toda la tierra del amorreo que habitaba en aquel país.

22 De suerte que se posesionaron de todo el territorio del amorreo, desde el Arnón hasta el Jaboc, y desde el desierto hasta el Jordán.

23 Y ahora que YHWH Elohim de Israel ha expulsado a los amorreos delante de su pueblo Israel, ¿pretenderás tú desposeerlo?

24 ¿Acaso no desposees a quien Quemos, tu dios, ha expulsado a favor tuyo? Así nosotros desposeeremos a todo aquel que YHWH nuestro Elohim haya expulsado delante de nosotros.

25 Y ahora, ¿vales tú más que Balac, hijo de Sipor, rey de Moab? ¿Tuvo él alguna disputa con Israel, o hizo guerra contra ellos?

26 Mientras Israel ha estado habitando por trescientos años en Hesbón y sus aldeas, en Aroer y sus aldeas, y en todas las ciudades que están a orillas del Arnón, ¿por qué no las habéis reclamado en ese tiempo?

27 Así que yo no he pecado contra ti, y tú haces mal conmigo al combatir contra mí. ¡YHWH, el Juez, juzgue hoy entre los hijos de Israel y los hijos de Amón!

28 Pero el rey de los amonitas no escuchó las palabras que Jefté habíale enviado a decir.

29 Entonces el Espíritu de YHWH vino sobre Jefté, el cual atravesó Galaad y Manasés, pasó a Mizpa de Galaad, y de Mizpa de Galaad fue hacia los hijos de Amón.

30 E hizo Jefté un voto a YHWH, diciendo: Si en verdad entregas a los hijos de Amón en mi mano,

31 cualquiera que salga a mi encuentro por las puertas de mi casa cuando yo vuelva de los hijos de Amón en paz, será de YHWH y lo ofreceré en holocausto.

32 Así pues, Jefté fue hacia los hijos de Amón para guerrear contra ellos, y YHWH los entregó en su mano. 33 Y les provocó una muy grande derrota desde Aroer hasta llegar a Minit, veinte villas, y hasta la vega de las viñas. Así fueron humillados los hijos de Amón ante los hijos de Israel.

Loading